Szaknyelvi coaching
Ahol a szakmai precizitás találkozik a gátak nélküli, magabiztos kommunikációval
Pontosan tudjuk, hogy mennyire kellemetlen, amikor magyarul briliáns logikával, tűpontosan és elegánsan érvel, de amint idegennyelvre kell váltania egy nemzetközi tárgyaláson vagy ügyféltalálkozón, hirtelen úgy érzi, mintha korlátozták volna a szakmai eszköztárát.
Nem a szókincse kevés, és nem is a nyelvtant kell újra tanulnia. A valódi kihívás az a belső feszültség, amit a „tökéletesség csapdája” és a megfelelni vágyás okoz. Jogászként és vezetőként a hibázás nem opció a munkában – de ez a maximalizmus a beszédben gyakran bénító blokkokhoz és mikroleblokkolásokhoz vezet.
Ez a program nem egy hagyományos szaknyelvi kurzus. Ez egy prémium, személyre szabott szaknyelvi coaching folyamat, amely hidat épít a magyar nyelvű intellektusa és az idegennyelvű magabiztossága közé. Nincs felesleges tankönyvi anyag vagy száraz elmélet. Minden ülés az Ön éles szakmai helyzeteire épül, miközben folyamatosan támogatjuk a kommunikációját hátráltató gátak és korlátozó hiedelmek lebontásában.
Mikor szükséges a szaknyelvi coaching?
✔️ Élő ügyfél-tanácsadás: Szóbeli tájékoztatást, komplex jogi vagy üzleti véleményt kell adnia külföldi partnereinek vagy a nemzetközi menedzsmentnek.
✔️ Tárgyalások és konferenciahívások: Nemzetközi porondon, élesben kell képviselnia az céget vagy az ügyfelet, ahol minden szónak és árnyalatnak súlya van.
✔️ Szerződéses egyeztetések: Nemcsak értelmeznie kell a dokumentumokat, de élőben, angolul kell érvelnie a módosítások mellett, hatékonyan képviselve az érdekeket.
✔️ Szakmai prezentációk és pitchek: Nemzetközi tenderen vesz részt, vagy konferencián kell előadást tartania, és szeretné, ha a fellépése lenyűgöző és magabiztos lenne.
✔️ Karrierlépés és külföldi projektek: Olyan pozíciót vagy külföldi (tovább)tanulást céloz meg, ahol a presztízsértékű, folyékony nyelvtudás a belépő.
Miért nem működnek ilyenkor a hagyományos módszerek?
A klasszikus, csoportos vagy általános nyelvi kurzusok két fő okból sem képesek kiszolgálni ezeket a magas szintű igényeket:
1) A specializáció hiánya: Az Ön szűk szakterületéhez tartozó, finom árnyalatokat hordozó szaknyelvet és a személyiségéhez illő egyedi fordulatokat semmilyen sablonos tankönyv nem tudja előre megírni.
2) A titoktartási kötelezettség: Az éles ügyei, a folyamatban lévő szerződései vagy a belső vállalati dilemmái szigorúan bizalmasak – ezeket nem lehet egy nyelviskolai csoportban vagy nyilvános órán átbeszélni.
Ilyenkor a legcélravezetőbb egy néhány alkalmas, célirányos és zárt coaching folyamat, ahol nemcsak a szaknyelvet csiszoljuk, hanem a sokszor elhanyagolt mentális gátakat, a stresszhelyzeti leblokkolást és a mikro-részleteket is helyretesszük.
A szaknyelvi coaching témáját, szerkezetét, tempóját és lépéseit az ügyfél határozza meg a saját nyelvi szintje, hozzáállása, tanulási stílusa, igényei és céljai alapján.
Milyen pluszt ad a szaknyelvi coaching? Miben más, mint egy tanfolyami nyelvóra?
Radikális gyorsulás
Nem „csak úgy”, vaktában tanulunk. Egy hajszálpontos diagnosztika alapján felállított, személyre szabott stratégia mentén haladunk, így töredékidő alatt éred el a célodat.
Saját, személyre szabott szaknyelvi kézikönyv
Nincs előírt tananyag. A közös munka során a saját szakmai élete, esetei és feladatai alapján gyakorlunk – lényegében a saját, személyre szabott vezetői/jogászi nyelvi fegyvertárát építjük fel.
Folyamatos kontroll és transzparencia
A folyamat minden másodpercében pontosan tisztában lesz azzal, hogy melyik lépcsőnél tart a gátak lebontásában és a céljai elérésében.
„Reflexszintű” eszköztár
Az Ön számára szükséges kifejezéseket és paneleket olyan mélyen automatizáljuk, hogy éles helyzetben, nyomás alatt is olyan gondolkodás nélkül, magabiztosan jöjjenek elő, mint egy egyszerű „Good morning”.
Módszertani finomhangolás
Rendszeresen áttekintjük a haladását. Addig alakítjuk és csiszoljuk a technikákat, amíg meg nem találjuk azt a tanulási és megszólalási módszert, ami az Ön számára a legtermészetesebb és leginkább stresszmentes.
Teljes diszkréció és biztonságos tér
Nálunk nincs tétje a hibázásnak. Egy olyan védett, szigorúan bizalmas közeget kap, ahol bátran tesztelheti a legmerészebb tárgyalási stratégiáit vagy a még kiforratlan prezentációit is, hogy a gátak mögül felszínre hozhassa a valódi nyelvi potenciálját.
Kinek és mikor NEM való ez a folyamat?
Mivel ez egy kiemelten intenzív, eredményorientált és prémium szolgáltatás, fontos tisztázni, hogy a módszerünk nem alkalmas mindenkinek és minden helyzetben. Ez a módszer nem hatékony, ha:
✖️a nulláról szeretne nyelvet tanulni: A szaknyelvi coaching nem a nyelvtani alapok felépítésére való. Azoknak tudunk radikális áttörést hozni, akik már rendelkeznek egy erős passzív nyelvtudással, de azt a gátak miatt nem tudják élesben használni.
✖️ hagyományos nyelvórát keres: Ha iskolai jellegű feladatlapokra, klasszikus házi feladatokra és egy előre megírt tankönyv lineáris követésére vágyik, akkor az egyik hagyományos tanfolyamunkkal jobban fog haladni.
✖️ passzív résztvevőként szeretne jelen lenni: A tananyagot közösen állítjuk össze; a kifejezéseket közösen alkotjuk meg az Ön stílusára szabva, a gyakorlatokban Önnek aktívan jelen kell lennie és feszegetnie a határait.
Hogyan működik ez élesben? – Egy vezetői esettanulmány
A szigorú titoktartási kötelezettségünk miatt neveket nem áll módunkban megosztani, de az alábbi valós történet tökéletesen mintázza azt az utat, amit az ügyfeleinkkel bejárunk.
Az Ügyfél egy neves iroda szenior partnere. Magyarul briliáns stratéga, lenyűgöző retorikával és domináns vezetői jelenléttel. Angolul viszont, amint külföldi tárgyalópartnerekkel került szembe, hirtelen leblokkolt. Úgy érezte, a szakmai tekintélye elvész, a választékos érvei helyett pedig „gyerek szintű”, fapados mondatokban kezdett el fogalmazni. Ez hatalmas belső frusztrációt és a megszólalástól való szorongást okozott nála.
Mindössze 8 alkalom állt rendelkezésünkre egy kiemelt nemzetközi vállalatfelvásárlási (M&A) tárgyalássorozat kezdetéig.
Egyetlen percet sem vesztegettünk általános nyelvtanra. Először is feloldottuk a 25 éve cipelt nyelvi görcseit, és elfogadtattuk a belső kritikusával, hogy az angol kommunikációja nem kell, hogy a magyar irodalmi szintet másolja. Ezután szimuláltuk a tárgyalási helyzeteket: közösen alkottunk meg 15-20 olyan kulcsfontosságú, vezetői szintű panelt (érvelés, ellentmondás, diplomatikus terelés), amelyek pontosan illeszkedtek az ő karakteréhez. Ezeket addig csiszoltuk és gyakoroltuk különböző technikákkal, amíg reflexszintűvé nem váltak.
A tárgyalásokon az Ügyfél nemcsak hogy zökkenőmentesen és gátak nélkül képviselte az irodát, de a begyakorolt időnyerő és terelő fordulatoknak köszönhetően képes volt a saját medrében tartani a beszélgetést – még a rendkívül domináns külföldi felekkel szemben is. Visszakapta a magabiztosságát az angol nyelvű tárgyalási helyzetekben.
10+1 GYIK a „Legal English á la Carte” bérletekkel kapcsolatban
1) Hány alkalomra váltható a 30 napos bérlet? 4, 6 illetve 8 alkalmas, 30 napra szóló bérleteket lehet váltani, attól függően, hogy hetente egy vagy két alkalmat szeretne felhasználni szinkron és /vagy aszinkron órákra. A bérlet árát egy összegben kell kifizetni a...
12 kérdés és válasz választáshoz
Sokan szoktak tanácsot kérni tőlünk ahhoz, hogy hogyan válasszanak nyelviskolát, nyelvtanfolyamot vagy nyelvtanárt. A holnapi Jogi Szaknyelvi Nyílt Napon többek között erről is fogunk beszélni. Ha valaki nem tud eljönni, de érdekli ez a téma, vagy saját maga is éppen...
Lingua Juris Szaknyelvi Központ
Tulajdonos: Connect Europe Bt.
Levelezési cím: 1027 - Budapest, Medve u. 23.
Telefon: 06 1 783 1339,
Mobil: 06 20 340 9278
Email: info@linguajuris.hu

